Shannju on DeviantArthttps://www.deviantart.com/shannju/art/INTO-YOU-Ch01-Page21-578925591Shannju

Deviation Actions

Shannju's avatar

INTO YOU Ch01 Page21

By
Published:
1K Views

Description

EDIT: Thank you everyone for your help! Note added.

*Couldn't be translated accurately. In my native language the word "friend" is used as in "being friends" and "boyfriend". It can be easily misunderstood. So Masao wanted to clarify that he meant "being friends" first and changed his mind afterwards.

Please read from right to left

Cover
Next
Previous
First page

Feel free to tell me if you see spelling mistakes.


Yaoi/ShonenAi - If you don't like it, dont bother reading it. :D
Art & Story © Shannju
Image size
700x1015px 320.22 KB
© 2015 - 2024 Shannju
Comments22
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
MaxGabbyMeow's avatar
Oh, I  think I understand what you're going for! In English, a similar misunderstanding might be something like:

"I want to be close with you." (here meaning close as in close relationship, not close distance-wise)
"HU-UH?" (the panel of confusion that you have)
"Well... not romantically."
And then insert the main character's thoughts panel..
"Wait.. Maybe romantically afterall..."
"!!"


Something like that would infer that he wanted to clarify that he didn't want to be boyfriends but then changed his mind at the end of the page by saying "maybe i do want to be boyfriends" or something like that. Does that make sense? I'm sorry if that's not what you were going for at all OTL